に投稿

Welcome, world wide cyclist! 20°, from Italy

イタリアからカップルが来店されました。

店内を色々御覧になられた後に、ある写真を見て、「あっ、僕のおじいさんが写ってる!」と!

その写真は、1955年頃の スイスの2人の英雄、 キュプラ―とコブレが並んで写っている写真。その横にチラッと映っている方が、おじい様のようです。

「お母さんに伝えておくよ!」と言って、写真を撮影されていました。

あの英雄達の存在が一気に身近に感じた瞬間でした。時空を超えて、約70年前の歴史上の写真と、来客されたお客様とが、旅行先の京都で繋がるとは不思議な縁ですね。

自転車によって、このようなステキな結びつきに出くわす奇縁。ワールドワイドな自転車だからこそ、このようなミラクルストーリーが生れるのですね。

ステキなご縁並びにご協力、誠にありがとうございました。

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 19°, from Italy

ステキなご家族がイタリア・ミラノから来店されました。

旦那様は「とっても、ステキな店だね!!」と大絶賛で、店内で一杯撮影され、キャップを購入されました。

聞くところによると、お住いのミラノでは、「デウスエクスマキナにとても近い」そうです。

その上、あのチネリ代表のアントニオ・コロンボ氏と友人とか(笑) とても交友関係も広いようです。

見識も広く、イタリアに纏わる話に大いに楽しませて頂きました。

最後は、イタリア・ナショナルチームジャージで記念撮影!

とても素敵な出会いでした。ご来店並びにご購入、誠にありがとうございました!

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 18°, from Hong Kong

美男美女カップルが香港より来店されました。

彼はイケメンのサイクリスト。

彼に似合うジャージを選ばれていました。

彼女がおススメされたのが、マリアローザカラー PTジャージ。

マリアローザカラーはイケメンの彼をより引き立ててくれます。

彼も彼女も大変喜ばれていました。

このジャージを着るたびに京都旅行で愉しかった想い出を思いだして貰えると嬉しいです。

ご来店並びにご購入誠にありがとうございました。

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 17 °, from Australia

Australiaから身長の高いステキなサイクリスト🚴‍♂️が来店されました!

世界中、色々と自転車で楽しまれている写真も拝見!

デマルキの事はご存じでとてもいいハイブランド!とお褒めの言葉を^_^

1972年、ミュンヘンオリンピックでAustraliaがシルバーメダルを取ったデマルキジャージをとても気に入って下さいました♫

笑顔のステキなカップルでのご来店、誠にありがとうこざいました!

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 16°, from Finland

フィンランドから素敵なカップルが来店されました。

身長が高い彼は、寝室に自転車を3台も置く程、熱心なサイクリストです。

彼女は、彼女のお父様にプレゼントする小物を選ばれました。

旅行先の日本で、お父様のプレゼントを選ばれるとは、お父様想いの素敵な女性ですね。

爽やかなカップルが来店され、店内も爽やかな風が吹きました。

ご来店誠にありがとうございました!

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 15°, from Belgium

ベルギージャージに惹かれて来店されたベルギー人の姉弟

MOLTENIジャージを御覧になって、メルクスの話題で話が盛り上がりました。

ベルギージャージを着て、ベルギーの街並みを走りたくなりました(笑)

ご来店誠にありがとうございました。 Thank you for visiting.

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 14°, from 上海, China

上海から素敵な二人が来店されました。

知人から紹介されてデマルキ京都店に立ち寄られたようです。

店内の商品並びにディスプレイに非常に関心を持って下さり、店内を撮影されていました。

希望された商品は非売品だった為、ご購入いただくことは出来ず残念でした。

現在、上海はロードバイク人気。それも高級品が人気のようです。確かに来店される中国人の皆様は、イタリア製のデマルキ製品に興味津々。

中国人のサイクリストにデマルキの良さが広がれば嬉しく思います。

ご来店いただきまして誠にありがとうございました♬

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 15°, from London, GB

ロンドンから素敵なサイクリストが来店されました。

デマルキ京都店の近くに昨年オープンしたばかりの高級ホテルにご宿泊されており、偶然、当店を見つけてご来店下さいました。

店内をご覧になり気に入られたのが以下のベルギージャージhttps://www.demarchi.kyoto/shop/belgium-1974-jersey-2/

半袖と長袖で悩まれていましたが、半袖にされました。ご自分へのChristmasプレゼントだそうです。1年間頑張った自分へのご褒美ですね。

バイクは、GIANTをお持ちで写真も見せていただけるなど、色んなお話に花が咲きました。世界のサイクリストとの出会いは格別です。

ロンドンでこのベルギージャージで走っている姿は、さぞ絵になることでしょう。

ステキな出会いをありがとうございました♬

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 13°, from Atlanta USA

本日はアトランタからサイクリストがご来店です。

予約していた旅館に向かっていたところ道を間違え当店にたどり着いたそうですから偶然の出会いに感謝です。

買い物を楽しまれたあと、旅館の道順を教えてあげました。

中国に住んでいたことがあり漢字が理解できる(但し発音は違う)ため日本語のグーグルマップで説明することができました。

最後は恒例の記念撮影。

買い物を楽しんで頂けたでしょうか?アトランタに戻ったら写真送ってくださいね。

when back in the saddle, take a picture and send us!  Thank you very much for visiting us.

に投稿

Welcome, world wide cyclist! 12°, from California USA

カルフォルニアからのサイクリストが来店されました。

バイクは、Cannondale

カルフォルニアには多彩な山がありルーティンでヒルクライムを愉しんでいらっしゃるそうです。

De Marchiの製品の中からお選びになったのは、ダウンヒルに役立ちそうなベスト。

サイズはSサイズで、ジャストサイズでした。

「店が美しい!」とほめてくださっていました。

カルフォルニアのサイクリストのお友達におススメしてくださいね。

ご来店ありがとうございました!

Thank you & Gracias